[o p]

Поток

12.01.2022

Во избежание лингвистической коллизии, когда, с одной стороны, возникают феминитивы и прочие травмирующие нововведения, уродующие русский язык в его общепризнанной форме, с другой же, появляется стойкое ощущение недостаточности имеющихся языковых средств для самовыражения и идентификации себя в языке, мы считаем, что необходимо пойти на революционный опыт прогрессивной архаизации и разработать для русского языка два функциональных гендерлекта — мужской и женский язык. Как известно, в некоторых архаических сообществах, например, в индейских племенах Амазонки, наблюдается устойчивое разделение языковых средств по гендерной функции, на уровнях лексики, фонетики, возможно, что и грамматики; возникают гендерлекты — мужские и женские диалекты одного языка. Есть мнение, что языки практически всех человеческих сообществ так или иначе проходили через стадию гендерного разделения, которая наблюдалась, вероятно, ещё в не столь отдалённую эпоху матриархата на территориях Западной цивилизации. Мнению о том, что это разделение архаично и не соответствует нуждам современного языка, противостоит, например, наличие функциональных реликтов мужской и женской речи во вполне современном японском языке. Мы предлагаем компетентным сообществам и официальным структурам в кратчайшие сроки разработать принципы размежевания мужской и женской формы русского языка, переработать методики преподавания, печатные и медийные нормативы, подготовить штат переводчиков с мужского русского на женский и обратно, приступить к адаптации корпуса изданной в эпоху насильственного единства литературы и официально закрепить статусы обоих языков в конституции. Именно этим, на наш взгляд, должен заниматься Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН. А не хуи пинать. Спасибо за внимание.